Andors | Дата: Суббота, 09.06.2012, 13:21 | Сообщение # 1 |
Аниме-маньяк
Сообщений: 352
Награды: 0
Репутация: 694
Статус: Offline
| Аниме: Angel Beats!/Ангельские ритмы! Песня: Brave Song Латинская транслитирация
itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna wa tooku sore demo atashi wa aruita sore ga tsuyosa datta mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi wa tatakaun da namida nante misenai n da
itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni wa gake ga matteta sore demo atashi wa aruita tsuyosa no shoumei no tame fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore wa tayasui mono boukyaku no kanata e to ochite iku nara sore wa nigeru koto darou ikita imi sura kieru darou
kaze wa yagate naideta ase mo kawaite onaka ga suite kita na nanika attakke nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
itsumo hitori de aruiteta minna ga matte ita
itsuka hito wa hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake sore demo ii yasuraka na kono kimochi wa sore o nakama to yobun da itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo sono toki wa mou tsuyoku nanka nai yo futsuu no onna no ko no yowasa de namida o kobosu yo
Английский перевод
I was always walking alone; when I looked back, everyone was far away Nevertheless, I walked on; that was my strength I'm not afraid of anything anymore, or so I whisper to show you Someday, people will be alone and only live on within memories So that I can even love and laugh at loneliness, I'll fight I won't show my tears
I was always walking alone; a cliff was waiting for me at my destination Nevertheless, I walked on for the proof of my strength A strong wind blows against me, my shirt sticks to me with sweat If I end up being able to forget it someday, then living- It's just a simple thing If I fall into the yonder of oblivion, that's running away, right? Even the meaning of having lived will vanish, right?
The wind soon calmed down, my sweat dried, too And I felt hungry; did something happen, hm? A nice scent came along with lively voices
I was always walking alone; everyone was waiting for me
Someday, people will be alone and only live on within memories Even so, that's okay; I call my peaceful feelings 'friends' Someday, I'll forget the days I spent with everyone and be living elsewhere By then, I won't be strong anymore I'll shed tears with the weakness of an ordinary girl
ТыК
|
|
| |
Andors | Дата: Суббота, 09.06.2012, 13:24 | Сообщение # 2 |
Аниме-маньяк
Сообщений: 352
Награды: 0
Репутация: 694
Статус: Offline
| Аниме: Angel beats!/Ангельские ритмы! Песня: My Soul, Your Beats! Латинская транслитирация
mezamete ha kurikaesu nemui asa ha eri no TAI wo kitsuku shime kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru sonna nichijou ni fukinukeru kaze kikoeta ki ga shita kanjita ki ga shitan da furuedasu ima kono mune de mou kuru ki ga shita ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo miokutta te wo futta yokatta ne, to
rouka no sumi miorosu souji no tochuu okashina mono da to omou atashi no naka no toki ha tomatteru noni chigau hibi wo ikiteru you ni hokori ha yuki no you ni furitsumu matteru ki ga shita yonderu ki ga shitan da furuedasu ima kono toki ga mitsuketa ki ga shita ushinawareta kioku ga yobisamashita monogatari eien no sono owari
itsunomanika kakedashiteta anata ni te wo hikareteta kinou ha tooku ashita ha sugu sonna atarimae ni koko ga odotta
kikoeta ki ga shita kanjita ki ga shitan da furuedasu ima kono mune de mou kuru ki ga shita ikusen no asa wo koe atarashii hi ga matteru ki ga shita yonderu ki ga shitan da furueteru kono tamashii ga mitsuketa ki ga shita ikuoku no yume no you ni kiesareru hi wo miokutta te wo futta arigatou, to
Оригинальный текст
目覚めては繰り返す 眠い朝は 襟のタイをきつく締め 教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる そんな日常に吹き抜ける風 聞こえた気がした 感じた気がしたんだ 震え出す今この胸で もう来る気がした 幾億の星が消え去ってくのを 見送った 手を振った よかったね、と
廊下の隅見下ろす 掃除の途中 おかしなものだと思う あたしの中の時は止まってるのに 違う日々を生きてるように 埃は雪のように降り積む 待ってる気がした 呼んでる気がしたんだ 震え出す今この時が 見つけた気がした 失われた記憶が呼び覚ました 物語 永遠の その終わり
いつの間にか駆けだしてた あなたに手を引かれてた 昨日は遠く 明日はすぐ そんな当たり前に心が踊った
聞こえた気がした 感じた気がしたんだ 震え出す今この胸で もう来る気がした 幾千の朝を越え 新しい陽が 待ってる気がした 呼んでる気がしたんだ 震えてるこの魂が 見つけた気がした 幾億の夢のように消え去れる日を 見送った 手を振った ありがとう、と
ТыК
|
|
| |